Описание тибетской свадьбы в книге Всеволода Овчинникова и рассказ современной тибетской писательницы

 30 августа 2021 г. на 95-году ушел из жизни Всеволод Владимирович Овчинников — советский и российский журналист и писатель-публицист, один из ведущих советских послевоенных журналистов-международников, востоковед, специалист по Японии и Китаю.

Его книгу «Ветка сакуры» я брала в библиотеке по рекомендации, а вот уже «Калейдоскоп жизни» купила в магазине. Прочтение книг Овчинникова у меня шло параллельно с увлечением китайским и Тибетом.

Описание тибетской свадьбы в книге Всеволода Овчинникова и рассказ современной тибетской писательницы

Случайно обнаружила, что фрагмент тибетской свадьбы, описанный в книге Всеволода Овчинникова «Вознесение в Шамбалу. Своими глазами»удивительным образом перекликается с тематикой рассказа Келъян «Женщина, у которой было четыре мужа».

«Младшие братья Сонама Дорджи перешептываются в углу, с любопытством смотрят на Чжуму. Достигнув совершеннолетия, они тоже станут ее мужьями. Ведь в тибетских домах издавна повелось брать для всех сыновей одну жену. И оттого, что дети их считаются общими, имущество семьи никогда не делится. Чжума понравилась всем. Она действительно стала хорошей женой каждому из братьев, хорошей хозяйкой в доме. Она всегда умела поддерживать согласие между своими мужьями, родила им семерых детей. Сонам Дорджи часто думал:
“Вот бы и сыновьям найти такую жену. Тогда бы знал наверняка: хозяйство не захиреет, пойдет в гору!..”»
Описание тибетской свадьбы в книге Всеволода Овчинникова и рассказ современной тибетской писательницы


Читайте пять рассказов из книги «Женщины Тибета» современной писательницы Келъян:

  1. «Женщины Тибета»
  2. «Тибетская богиня Палден Лхамо»
  3. «Дочь кузнеца»
  4. «Женщина, у которой было четыре мужа»
  5. «Царь Гесар и Бругмо»

Всего в книге 15 рассказов. Заказать книгу можно у меня (я — переводчик и издатель книги). Пишите на электронную почту xi1zang4@mail.ru

Вниманию тех, кто привык откладывать «на потом» приобретение книг. Как известно, со временем хорошие книги имеют привычку заканчиваться, после чего стремительно дорожать у букинистов. Но зачем отсрочивать покупку книги, которую хочется прочитать, а затем ее разыскивать и платить за нее втридорога? Всё надо делать вовремя!

На форзаце книги тханка, рассказывающая об истоках тибетской цивилизации. На ней изображены дети и внуки священной обезьяны и демоницы. Потомки едят зерновые культуры и постепенно превращаются в людей. Также на тханке в сжатой форме показана история первых девяти тибетских царей (цэнпо).



На нахзаце (заднем форзаце книги) тханка, повествующая о годах правления Трисонга Децэна (755 – 797 гг.), противостоянии бона распространению буддизма в Тибете. После наследования престола Трисонгом Децэном группа придворных аристократов во главе с Машаном Томпакье, поддерживающая боннских жрецов, провела указ, запрещающий буддизм. Китайские и непальские монахи были изгнаны из страны. После достижения совершеннолетия Трисонг Дэцен вместе с семьями, покро-вительствующими буддизму, устранили Машана Томпакье и его сторонников, открыв путь индийскому буддизму. Тогда же был заложен монастырь Самье.

#Тибет #Женщины Тибета #Келъян #Женщина, у которой было четыре мужа #тибетская писательница #современная тибетская писательница #Овчинников Всеволод 


Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

«Женщины Тибета»

Мантра Долмы

Фильм "Александра Давид Неэль Я побываю в Стране Снегов" и упоминание французской исследовательницы в книге современной тибетской писательницы