«Женщины Тибета»
Рассказ из книги «Женщины Тибета» современной писательницы Келъян, этнической тибетки Об авторе: https://ru.wikipedia.org/wiki/Келъян Перевод с китайского: Козинец Валентина Содержание Изменение пола. – Амулет, потерявший силу. – Савященная обезьяна и демоница. – Происхождение мужской теории о собственном благородстве. – Возможность учиться и её отсутствие. – Брак по воле родителей. – Семья случайно встреченного пастуха. – Портной и повар. – Продукты, «чистые» с религиозной точки зрения. – Невезучий и заурядный лама-перерожденец. – Добродетельная дочь. – Жених, которого невеста никогда не видела. – Замужество и приданое. – Невеста, заливающаяся слезами, и безучастный жених. – Трудные роды. – Быстротечная молодость. – К кому бог особенно расположен. – «...Спрятать в женской половине». – Умные тибетские мужчины. – Смысл равноправия. В начале данной статьи мне бы хотелось сделать одно важное заявление: я никогда не была феминисткой, а если сказать точнее, то я никогда не выступала в ...
Комментарии
Отправить комментарий